Esta banda canadiense tradujo sus canciones en apoyo a #México.

GurúMÚSICA

Esta banda canadiense tradujo sus canciones en apoyo a #México.

GurúVisitas 126


Desde unos meses antes de las elecciones presidenciales de Estados Unidos en 2016, músicos de todo el mundo comenzaron campañas para generar conciencia en sus seguidores, y evitar que votaran por Trump a toda costa. Eventualmente el magnate terminó por ganar pero en lugar de que las campañas cesaran, éstas se extendieron para apoyar a las asociaciones que fueron afectadas con sus nuevas políticas.

Alfa Rococo es un proyecto canadiense formado por David Bussieres y Justine Laberge. Usualmente gusta de lanzar sus canciones en francés para acompañar su dulce y pegajoso sonido de indie pop. Hace pocos meses visitaron nuestro país y les encantó tanto, que quisieron hacer algo especial para solidarizarse ante la situación actual.

Así que tomaron tres de sus canciones y las tradujeron al español para demostrar que en tiempos de discriminación es bueno mantener unidos países, culturas y sentimientos, a través de la música.

En la era que vivimos actualmente las personas tienen una idea equivocada de la introspección, creemos que con la ayuda de la música puede cambiar y ser uno de los últimos recursos para la sociedad. Nosotros estamos encantados del idioma y de las personas de América Latina, así que decidimos romper fronteras que se interponen entre nosotros; aportando en ellas: luz, vida y esperanza. Esperamos que puedan tener un impacto en ustedes.”

Una fusión de distintos géneros, reversiona algunos de los temas que han presentado en otro discos como Lumière. El mensaje que trata de plasmar Alfa Rococo es bastante claro, la música es un único lenguaje donde las palabras forman parte esencial para conectar con otro tipo de audiencias. Aquí les dejamos con el EP Luz, para que lo puedan escuchar completo.

También consulta esta nota en SOPITAS. 


Notas relacionadas